Je plussoie, tu plussoies, il plussoie
Décidément, l'inventivité des utilisateurs d'Internet me laissera toujours pantois.
Je viens de découvrir un néologisme qui commence visiblement à faire fureur sur le web et dans les réseaux sociaux : le verbe “plussoyer”.
Vous ne voyez pas ?
Bah si : si au cours d'une conversation, je vous dis que “je te plussoie”, ça signifie que je trouve que ce que vous dites a de l'intérêt, et que j'approuve. Et que donc, virtuellement, je cliquerai sur le bouton “+1” de votre la discussion.
Incroyable...
Ce qu'il y a de bien, c'est le côté légèrement désuet du terme. Plussoyer, ça a un côté un peu moyen-âgeux, old school comme ils disent... Et puis ça va faire réviser la conjugaison française à plus d'un. Il faut dire que conjuguer “plussoyer”, c'est quand même plus velu que “je like, tu like, il like”...
Par contre, en corollaire, il serait logique que l'on voie fleurir prochainement l'expression “je te moinsoie”.
Mouais... Ça le fait pas trop quand même...
Je vais faire mon ancien combattant, ça me rappelle les débuts du web, quand nos élites s'interrogeaient sur la terminologie appropriée au web.
“Surfer sur le web” ne plaisant pas, nous eûmes droit à “naviguer virtuellement sur les autoroutes de l'information”. “E-mail” devait être remplacé par “courriel”, bref, que des idées de génies qui se sont bien diffusées dans la population... Et pendant que l'Académie Française s'arrachait ses implants, nos voisins espagnols se posaient moins de questions, et inventaient un mot unique particulièrement polyvalent : “internetear”.
Sont forts ces espagnols...
;-)
Bon allez, c'est pas tout ça : lâchez vos commz et plussoyez moi tout ça.
P.S. : je viens de vérifier, ce nouveau verbe n'est pas encore rentré dans “Le Conjugueur”. Il va falloir y pallier rapidement.
Re-PS : Wikipedia par contre, nous apprend qu'il s'agit d'un verbe transitif du 1er groupe. A celles et ceux qui auraient oublié ce dont il s'agit, je vous renvoie vers vos Bescherelles. Non mais.